
Ime, srednje slovo, prezime:
Marija, M, Stanojević Veselinović
Zvanje:
Docent
Datum rođenja:
28.09.1983.
Uža naučna odnosno umetnička oblast:
Nemački jezik sa metodikom
Katedra:
Katedra za filološke nauke
Kabinet:
Za filološke nauke
Telefon:
e-mail:
majastanojevic2@gmail.com
Konsultacije:
sreda 11.00 – 12.30, petak 11.00 – 11.40
Bibliografija:
Preuzmi dokument
Naziv institucije u kojoj nastavnik radi sa punim radnim vremenom:
Fakultet pedagoških nauka u Jagodini Univerziteta u Kragujevcu (56%) i OŠ „Boško Đuričić“ u Jagodini (44%)Akademska karijera
Promena | Godina | Institucija | Oblast |
Izbor u zvanje | 2015. | Fakultet pedagoških nauka u Jagodini Univerzitet u Kragujevcu | Filološke nauke (Nemački jezik sa metodikom nastave) |
Doktorat | 2014 (odobrena disertacija) | FILUM, Univerzitet u Kragujevcu | Kontrastivna frazeologija za jezički par srpski-nemački |
Diploma | 2007. | FILUM, Univerzitet u Kragujevcu | Filološke nauke (Nemački jezik i književnost) |
Spisak predmeta koje nastavnik drži na osnovnim i master studijama
- Strani jezik (Nemački jezik – opšti) - Učitelj OAS
- Početni nemački jezik - Učitelj OAS, Vaspitač u predškolskim ustanovama OAS, Vaspitač u domovima OAS
- Strani jezik struke (Nemački jezik struke) - Učitelj OAS
- Strani jezik (Nemački jezik) - Vaspitač u predškolskim ustanovama OAS, Vaspitač u domovima OAS
- Srednji nemački jezik - Učitelj OAS, Vaspitač u predškolskim ustanovama OAS, Vaspitač u domovima OAS
- Akademski strani jezik (Akademski nemački jezik)- Master učitelj MAS, Master vaspitač u predškolskim ustanovama MAS, Master vaspitač u domovima MAS
Spisak predmeta koje nastavnik drži na doktorskim studijama
Reprezentativne reference
- 1. Stanojević, M. (2011). Benjaminov esej Zadatak prevodioca i njegova srodnost sa teorijom jezika Vilhelma fon Humbolta, istraživanja Krisole Kambas, Zbornik radova sa III naučnog skupa mladih filologa Srbije, knjiga 1, Savremena proučavanja jezika i književnosti, Filološko-umetnički fakultet u Kragujevcu, 2011, 391-396. ISBN 978-86-85991-39-4 (broš.) UDK 81̍25, M45
- 2. Stanojević, M. (2012). Tipični govori u odlomku Čarobni breg „O krstionici i o dedinom dvostrukom liku“ Tomasa Mana i njegovom prevodu na srpski jezik, Časopis Radovi, br.13, knjiga 1, Filozofski fakultet Univerziteta u Istočnom Sarajevu, str. 499-506. UDK: 811.112.2̍ 367.52 ISSN 1512-5858 E-ISSN 2232-8343, M51
- 3. Stanojević, M. (2013) Uticaj prefiksa na valentnost glagola u nemačkom i srpskom jeziku, Zbornik radova sa V naučnog skupa mladih filologa Srbije, knjiga 1, Savremena proučavanja jezika i književnosti, Filološko-umetnički fakultet u Kragujevcu, 2013, 97-106. ISBN 978-86-85991-60-8 (broš.) UDK: 811.112.2̕ 373.611̕ 367.625 811.163.41̕ 373.611̕ 367.625,M45
- 4. Stanojević, M. (2016). Komparativni frazeologizmi koji se odnose na karakterne osobine čoveka i njihovi korespondenti u nemačkom jeziku, Zbornik radova sa VII naučnog skupa mladih filologa Srbije, Savremena proučavanja jezika i književnosti, Filološko-umetnički fakultet u Kragujevcu, 2015, ISBN 978-86-85991-88-2, M45
- 5. Stanojević Veselinović, M. (2016). Pridevski komparativni frazeologizmi sa zoonimom kao sastavnim delom i njihovi korespondenti u nemačkom jeziku, Časopis Uzdanica, Fakultet pedagoških nauka, Jagodina, 2016, 31-52, UDK: 811.163.41'373.7:811.112.2'373.7, M52
- 6. Stanojević Veselinović, M. (2017). IH KAN DEUTSCH SHREIBEN – PROBLEMI SA ORTOGRAFIJOM NEMAČKOG JEZIKA KAO DRUGOG STRANOG JEZIKA KOD STUDENATA I UČENIKA OSNOVNE ŠKOLE, METODIČKA PRAKSA časopis za nastavu i učenje: Učiteljski fakultet Univerziteta u Beogradu,2017, str. 153-160,UDK 37.013, M53
- 7. Ćirković Miladinović I., Stanojević Veselinović M. (2018)
Ostale aktivnosti
Učešće na projektima:
DSD (nemačka jezička diploma)
Usavršavanja:
1. Položen ispit za licencu, OŠ „Drinka Pavlović“ 11000 Beograd, Ministarstvo prosvete, 12.03.2015. 2. Seminar Građansko vaspitanje za sedmi razred, Ministarstvo prosvete u saradnji sa Građanskim inicijativama, 2009. 3. Seminar:„Pisanje projekata i informacije o donacijama“, CEUP, 2016 4. Licenca za ispitivača na DSD-ispitima (ispitima za nemačku jezičku diplomu, ZfA Beograd, 25.11. -27.11. 2016. 5.Seminar-FORTBILDUNGSKURS FÜR DEUTSCHLEHRKRÄFTE, Institut für Interkulturelle Kommunikation e. V. Sprachkurse Fortbildung Prüfungszentrum, 15.10. -28.10. 2017.
Oblast Interesovanja:
Metodika nastave nemačkog jezika, frazeologija, kontrastivna lingvistika,
Članstva u organizacijama:
Prvi saradnik Austrijskog instituta u Jagodini
Ostali podaci: